27 mayo 2009

Inazio Goikotxea "Gaztelu"

Juan Ignacio Goikoetxea Olaondo, escritor en lengua vasca, nació en Gaztelu, en el caserío "Bordatxuri" el 5 de mayo de 1908. En su infancia trabajó en el caserío Zapatari de Gaztelu. Estudió en Alsasua, Hondarribia, Lizarra e Iruña hasta ordenarse capuchino en 1925 cuando tenía 25 años.En 1935 le llaman a filas para ir a Africa, y lo evita viajando como misionero a Argentina. En 1952 y trabajando en la euskal-etxea de Buenos Aires dejó los capuchinos y se hizo cura seglar. Pasó 22 años en distintos lugares de ese país, regresando en 1958 para establecerse en Donostia. Escribió con los seudónimos de "Gaztelu", "Bordatxuri" y "Goyola".

Su padre se llamaba Domingo y su madre Frantziska, y fue el octavo de diez hermanos. Murió el 6 de enero de 1983.
El 12 de mayo de 1990 su familia y su pueblo le rinden un emotivo homenaje, publicando una "Antología" de su poesía y colocando una escultura homenaje de uno de sus admiradores, Jorge Oteiza, en el centro de Gaztelu, junto a la iglesia.

Poeta de voz recia y dolorida, ensayista, excelente traductor de Fray Luis de Leon y San Juan de la Cruz, colaborador en revistas y estudios, trabajó muchos años en la editorial Auñamendi, en el "Gran Diccionario Clásico Español-Vasco", y entre su extensa obra también creó un método intuitivo para aprender euskera.

En palabras de sus nietas Garbiñe y Erkuden, Gaztelu es ante todo "poeta" y en su poesía "la noche" es una constante que impregna todo su trabajo. El mismo autor explica el motivo de ello: "La mayoría de mis poesías, mejor dicho todas, las he escrito de noche. Como dice un viejo refrán, "la noche, es la madre de todos los pensamientos" y para bien o para mal eso es lo que a mí me ha sucedido. Igual que las vacas o las ovejas, necesito rumiar y digerir todo lo que aprendo durante el día".
La temática de la poesía de Gaztelu es amplia: la patria, la divinidad, el amor en su primera época y más tarde, la muerte, los tiempos pasados o temas sociales.

"Kantuz piztu behar ditut nire gogamen-izarrak kantuz eta txistuz jalki nire gozamen-nigarra"

...... dice una de sus poesías más íntimas, y me permito una traducción libre e imposible.....

"Cantando suelo animar mis mejores pensamientos,
cantando y silbando desgrano mis peores descontentos"

"LIBERTADEAREN ZAI
IBAIA ETA MALKOAK
EGIN ZUTEN TRATU
IBILIAN BATERA
EGITEKO PAUSU
ARREZKERO EZ DUTE
HITZEMANA SALDU
LIBERTADEAREN ZAI
ZUTEN ALKAR HARTU"

Escrito al pie de la escultura de Oteiza.



Esperando la libertad
la lágrima y el rio
hicieron un trato
caminar juntos
para sentir alivio
y desde entonces
no han vendido su palabra
esperando la libertad
se confabularon ambos

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola,

Siendo cura desde los 25 años, se me hace raro que Gaztelu tuviera nietas ...

Basozaina dijo...

No tiene nada de raro amigo..... uno más que se hizo seglar, y tuvo mujer e hijos.... natural y simple como la VIDA misma..... sinceramente, lo raro es lo otro, que no tiene ni pies, ni cabeza.